Hatena Blog Tags

アメリカ合州国

(地理)
あめりかがっしゅうこく

「アメリカ合衆国」という表記を正しくないと考える著述家が用いる。
英語名「The United States of America」の「State」は「州」と翻訳されるため。
なお、上記「The United States」には「国」にあたる語が含まれていないことから、より正確な翻訳として「アメリカ合州」の表記がベターであるという見解も一部にはある。明治期に素直に「アメリカ連邦」とでも訳しとけば、こういう面倒な問題は生じなかっただろう。

このタグの解説についてこの解説文は、すでに終了したサービス「はてなキーワード」内で有志のユーザーが作成・編集した内容に基づいています。その正確性や網羅性をはてなが保証するものではありません。問題のある記述を発見した場合には、お問い合わせフォームよりご連絡ください。

関連ブログ