無料中国語学習ブログ

ほぼブログの初心者ですが、幼少期の頃から使ってきた中国語をブログのネタとし、シェアしていきます。中国語に興味ある皆さん是非気軽に立ち寄ってください。

はてなブログをお持ちの方は誰でも参加できます。
グループに参加してフィードに自分のブログを表示しましょう。
  • 日々感じたことや考えてることを書いていきます! リフレッシュのためのブログですが、よかったら楽しんでください♪ コメントなどもらえるとうれしいです!仲良くしてくださいね^^
    挫折は人を変える 挫折続きの人生だった。 努力して、努力して、結果が出なかった。 精神的に病んでしまった。 昔は色んなことを前向きに捉えて、挑戦して頑張ってきたのに、その自分を否定してしまった。 今までの自分は間違って… 続きを読む
  • 常識なんてぶっ壊せ 最近よく将来についていろいろ考える。 これから5年後10年後、自分はどんなことをしているのだろう?今の自分はどういうポジションにいるのだろう?自分がやりたいことは何なのだろう。 常識の範囲内で考えてい… 続きを読む
  • 英語と中国語とベトナム語の3か国語を同時に勉強している人のブログ
    すいません 「すいません。」はカジュアルな日本語のフレーズです。 日本人はこのフレーズを誰かに呼びかける時によく使います。 このフレーズはカジュアルな場面で使って下さい。 すいません is a casual Ja… 続きを読む
  • 若手の IT 翻訳者が書いています。
    「猫盾」という中国語 「猫盾」という字面だけ見ると、 シャキーン まさにこの絵面が思い浮かぶと思うんですけど、中国語の口語表現ではもう一つ意味があるそうで、 人間が歩いていると猫がまとわりついてきて身動きがとれないというア… 続きを読む
  • “多得多”和“更多”有什么区别?(比较) 比如: 1.A比B多得多。 2.A比B更多。 “多得多”和“更多”意思一样,都表示“A比B多”,只是程度上有差别。 “多得多”在感情色彩上要夸张一些,同时表达… 続きを読む
  • 中華圏の人々にスキーって楽しい!と言ってもらえるスキーインストラクターになるまで
    中原大学再び八日目 桃園へ行ってきた 続きを読む